21 мар. 2013 г.

Желание ночной бабочки долететь до звезды

Гугля и википедя (оба слова - деепричастия, если чо) по запросу sehnsucht наткнулся на оригинальное значение: "...самое характерное слово немецкого Романтизма, Sehnsucht можно перевести как «томление», «тоска». Это не Heimweh, то есть «ностальгия» («weh» — «горесть» и «heim» — «домой», то есть «желание возвратиться» к прошедшему, но определимому счастью); это желание, которое никогда не сможет достигнуть своей цели, так как она неведома, так как нет стремления познать ее: это «горесть» («sucht») «желания» («sehnen»)...". Rammstein - молодцы, нечего сказать.
Искал, вообще-то, правильный порядок треков в альбоме.

Комментариев нет:

Отправить комментарий